[German UTAU] Tsugai Kogarashi [Shinshiya & Onyx]

Discussion in 'Song Covers' started by Sylveranty, Jul 17, 2017.

Tags:
  1. Sylveranty

    Sylveranty Ruko's Ruffians Defender of Defoko

    Messages
    140
    Likes Received
    83
    Trophy Points
    43
    Original song: sigotositeP
    UST: sango312

    PV: Zeroin
    Mix: KrisElric/dotkrawl
    Art: Yume伟 & xShadowxXIII
    UST edits & Tuning: Sylveranty & Cinzya
    German Translyrics: Sylveranty





    Maybe a few of you know about the UTAUvision 2017! I thought I'd share my team's entry here! =D

    I am the voicer of the here featured UTAU voicebank "Onyx", the one portrayed with a demon mask and those awesome Takumi-inspired clothes. She's singing Kaito's part.
    Meiko's part is sung by "Shinshiya", whose design for this video turned out so beautiful~ Her voicer is also from our team - Cinzya!
    The German voicebanks we used here aren't released yet though.

    And cause the lyrics were too long for my SC Upload, I'll share the English translation here!

    Trockenkalt der Winter grüßt mit Wind so sacht, so matt
    Trockenwarm das Laub, es tanzt im Wind verliebt, verspielt
    Oh wie lang noch bis wir zwei geh‘n Hand in Hand spazier‘n
    Oh wir warten ohne Unterlass

    Flammenrot das Gefühl von diesen Versen entfacht
    Ich wirble im Kreise während mein Herz lauthals auflacht
    Und der Wind trägt gelind ein rotes Blatt mir zur Hand
    Es erzählt mir allerhand

    Vor langer Zeit entsagte ich dem Ort, der mich gebar
    Von da an folgte ich dem Weg den der Wind mir aufzeigt
    Lebe leicht, lebe frei so wie die Blätter, mein Geleit
    Bleibe niemals steh’n bis wir zwei uns endlich wiederseh‘n


    Trockenwarm das Laub, es tanzt im Wind verliebt, verspielt
    Trockenkalt der Winter grüßt mit Wind so sacht, so matt
    Oh niemals lassen wir zwei geh’n, Hand in Hand fortan
    Oh wir tanzen ohne Unterlass

    Deine Schultern tragen die Bürden der ganzen Welt
    Deine zarten Finger spinnen einzig was dir gefällt
    Er vermag winzig sein, ein Riss reißt alles entzwei
    Unser Glück durch ihren Neid

    Losgesagt von Erwartungen, die dir war’n auferlegt
    Ich bin an deiner Seite wohin uns auch führt der Weg
    Leben leicht, leben frei, mein rotes Schwert unser Geleit
    Und der Pfad unter Blättern soll sein unser neues Heim


    Wir werden nun zum frischen Wind, wir
    werden die Brise, die Heilung in die Welt bringt
    Kommt, wir tanzen mit euch, wir
    sind der Rückenwind, der euch in eine strahlende Zukunft singt

    Eingehüllt von prächtigen Farben, rot und golden gar
    Durch die Lüfte wie Vögel frei gleiten wir nur als Paar
    Immer weiter raus in die Ferne tragen wir dies Lied
    Sind die Boten der vier Winde, die alle Welt umspiel‘n

    Im Winter reisen wir zu zweit, sind von Pflichten befreit
    Im Frühling liegen wir zu zweit, grünes Gras weit und breit
    Im Sommer singen wir zu zweit, machen die Welt bereit
    Und im Herbst lehren wir zu zweit wie der Wind frei zu sein

    Dry and cold the winter is greeting with wind so soft, so faint
    Dry and warm the leaves are dancing in the wind, in love, playful
    Oh, how long will it be until we both go for a walk hand in hand together
    Oh, we are always waiting

    Flame-red is the feeling which was ignited by these verses
    I’m whirling in circles while my heart full-throatedly bursts into laughter
    And the wind gently carries a red leaf to my hand
    It tells me all sorts of things

    Long ago I forsake the place which gave birth to me
    From then on I followed the way the wind is showing to me
    I’m living without worries, I’m living free, just like the leaves, my companions
    I’ll never pause until we both finally meet again


    Dry and warm the leaves are dancing in the wind, in love, playful
    Dry and cold the winter is greeting with wind so soft, so faint
    Oh, we’ll never let go, hand in hand from now on
    Oh, we are always dancing

    Your shoulders are carrying the burdens of the whole world
    Your delicate fingers weave only what pleases you
    It may be tiny, but a tear will tear everything apart
    Our happiness through their envy

    You cut yourself off from the responsibilities which were placed upon you
    I am at your side no matter where the road is leading us
    We’re living without worries, we’re living free. My red sword is our companion
    And the path beneath leaves shall be our new home


    We will now become the wind of change, we
    will become the breeze which will bring healing to the world
    Come! We will dance together with you, we
    are the tailwind which will sing you to a radiant future

    Wrapped in glorious colours, red and golden even
    Only as a pair do we glide free like birds through the air
    We carry this song further and further into the distance
    We are the messengers of the four winds which lap around the whole world

    In winter we travel as a pair, freed from obligations
    In spring we lie as a pair, green grass as far as the eye can see
    In summer we sing as a pair, preparing the world
    And in autumn we teach as a pair how to be free like the wind
     
  2.  

Share This Page