I'll pay £5 to whoever will go through this and fix the Japanese first. = $8 = â¬6.21
I really don't know much at all, especially not grammar, and what I do have is just the result of a lengthy (an hour or so) Google Translate-refining session until everything came back through correct in Japanese-English.
Which is definitely not ideal.
Making it sound prettier is definitely welcome.
PM me your fixings, If I confirm, gimme your email and allow up to 3 days for payment. ;w;
Excuse my crappy writing. (In spoiler)
I don't believe it's a bad amount. It shouldn't take that long, and the minimum hourly wage is under £7... 8D
Edit: I'll also use the utau of your choice.
I really don't know much at all, especially not grammar, and what I do have is just the result of a lengthy (an hour or so) Google Translate-refining session until everything came back through correct in Japanese-English.
Which is definitely not ideal.
Making it sound prettier is definitely welcome.
PM me your fixings, If I confirm, gimme your email and allow up to 3 days for payment. ;w;
Excuse my crappy writing. (In spoiler)
Did you notice?
ããªãã¯æ°ä»ãã¾ãããï¼
Anata wa kidzukimashita ka?
One by one, the stars had fallen from the sky.
ã²ã¨ã¤ã²ã¨ã¤ã¯æã空ããè½ã¡ã¦ããã
Hitotsu hitotsu wa hoshi ga sora kara ochite ita.
Around our shoulders,
ç§ãã¡ã®è©å¨ãã«
Watashitachi no kata mawari ni,
Water in the air was turning to ice.
空æ°ä¸ã®æ°´ã¯æ°·ã«ç®ãåããã
KÅ«ki-chÅ« no mizu wa kÅri ni me o muketa.
I want to keep you close to me,
ç§ã¯ããªããç§ã®è¿ãã«ç¶æããã
Watashi wa anata ga watashi no chikaku ni iji shitai,
Spinning in a world of lies;
åã®ä¸çã§ç´¡ç¸¾
Uso no sekai de bÅseki
Dancing on forever;
æ°¸é ã«è¸ã£ã¦ãã
Eien ni odotte iru
As though reality did not exist.
åå¨ãã¦ããªãã£ãç¾å®ãã®ããã
Sonzai shite inakatta genjitsu ka no yÅ.
When I leave,
ç§ã¯ä»»ããã¨ãã«ã
Watashi wa makaseru toki ni,
Do you intend to stay in this world?
ãã®ä¸çã«ã¨ã©ã¾ãã¤ããã§ããï¼
Kono sekai ni todomaru tsumoridesu ka?
I think that you know the answer.
ç§ã¯ããªãããã®çããç¥ã£ã¦ããã¨æãã¾ãã
Watashi wa anata ga sono kotae o shitte iru to omoimasu.
You really do not learn.
ããªããæ¬å½ã«å¦ã°ãªãã
Anata ga hontÅni manabanai.
Did you ever notice?
ããªãã¯ä»ã¾ã§ã«æ°ä»ãã¾ãããï¼
Anata wa ima made ni kidzukimashita ka?
My silence was intended to comfort your heart.
ç§ã®æ²é»ã¯ããªãã®å¿ãæ °ããããã«æå³ããã¦ããã
Watashi no chinmoku wa anata no kokoro o nagusameru tame ni ito sa rete ita.
You were shivering in the dark,
ããªãã¯æéã®ä¸ã§éãã¦ãã
Anata wa kurayaminonakade furuete ita
And I quietly took your hand.
ã¨ç§ã¯éãã«æãåã£ãã
to watashi wa shizuka ni te o totta.
Under the weight of our errors,
ç§ãã¡ã®ã¨ã©ã¼ã®éã¿ã®ä¸ã§
Watashitachi no ERAA no omomi no shita de
All seems to have been crushed.
ãã¹ã¦ãæ¼ãã¤ã¶ããã¦ããããã§ãã
Subete ga oshitsubusa rete iru yÅdesu.
All I can do is try to help you to find you way.
ç§ã«ã§ãããã¨ãã¹ã¦ã¯ããªãã®æ¹æ³ãè¦ã¤ããæå©ããããã¨ãããã¨ã§ãã
Watashi ni dekiru koto subete wa anata no hÅhÅ o mitsukeru tedasuke shiyou to suru kotodesu.
I want to keep you close to me,
ç§ã¯ããªããç§ã®è¿ãã«ç¶æããã
Watashi wa anata ga watashi no chikaku ni iji shitai
Spinning in a world of lies;
åã®ä¸çã§ç´¡ç¸¾
Uso no sekai de bÅseki
Dancing on forever;
æ°¸é ã«è¸ã£ã¦ãã
Eien ni odotte iru
As though reality did not exist.
åå¨ãã¦ããªãã£ãç¾å®ãã®ããã
Sonzai shite inakatta genjitsu ka no yÅ.
When I leave,
ç§ã¯ä»»ããã¨ãã«ã
Watashi wa makaseru toki ni,
Do you intend to stay in this world?
ãã®ä¸çã«ã¨ã©ã¾ãã¤ããã§ããï¼
Kono sekai ni todomaru tsumoridesu ka?
I think that you know the answer.
ç§ã¯ããªãããã®çããç¥ã£ã¦ããã¨æãã¾ãã
Watashi wa anata ga sono kotae o shitte iru to omoimasu.
You really do not learn.
ããªããæ¬å½ã«å¦ã°ãªãã
Anata ga hontÅni manabanai.
If you ever leave this desolate place
ãã®è涼ã¨ããå ´æã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¨
Kono kÅryÅ to shita basho no mama ni shite okuto
Come find me and, perhaps
æ¥ã¦ãç§ãè¦ã¤ããã¨ãå¤å
Kite, watashi o mitsukeru to, tabun
All will be restored.
ãã¹ã¦ã復å ããã¾ãã
Subete ga fukugen sa remasu.
ããªãã¯æ°ä»ãã¾ãããï¼
Anata wa kidzukimashita ka?
One by one, the stars had fallen from the sky.
ã²ã¨ã¤ã²ã¨ã¤ã¯æã空ããè½ã¡ã¦ããã
Hitotsu hitotsu wa hoshi ga sora kara ochite ita.
Around our shoulders,
ç§ãã¡ã®è©å¨ãã«
Watashitachi no kata mawari ni,
Water in the air was turning to ice.
空æ°ä¸ã®æ°´ã¯æ°·ã«ç®ãåããã
KÅ«ki-chÅ« no mizu wa kÅri ni me o muketa.
I want to keep you close to me,
ç§ã¯ããªããç§ã®è¿ãã«ç¶æããã
Watashi wa anata ga watashi no chikaku ni iji shitai,
Spinning in a world of lies;
åã®ä¸çã§ç´¡ç¸¾
Uso no sekai de bÅseki
Dancing on forever;
æ°¸é ã«è¸ã£ã¦ãã
Eien ni odotte iru
As though reality did not exist.
åå¨ãã¦ããªãã£ãç¾å®ãã®ããã
Sonzai shite inakatta genjitsu ka no yÅ.
When I leave,
ç§ã¯ä»»ããã¨ãã«ã
Watashi wa makaseru toki ni,
Do you intend to stay in this world?
ãã®ä¸çã«ã¨ã©ã¾ãã¤ããã§ããï¼
Kono sekai ni todomaru tsumoridesu ka?
I think that you know the answer.
ç§ã¯ããªãããã®çããç¥ã£ã¦ããã¨æãã¾ãã
Watashi wa anata ga sono kotae o shitte iru to omoimasu.
You really do not learn.
ããªããæ¬å½ã«å¦ã°ãªãã
Anata ga hontÅni manabanai.
Did you ever notice?
ããªãã¯ä»ã¾ã§ã«æ°ä»ãã¾ãããï¼
Anata wa ima made ni kidzukimashita ka?
My silence was intended to comfort your heart.
ç§ã®æ²é»ã¯ããªãã®å¿ãæ °ããããã«æå³ããã¦ããã
Watashi no chinmoku wa anata no kokoro o nagusameru tame ni ito sa rete ita.
You were shivering in the dark,
ããªãã¯æéã®ä¸ã§éãã¦ãã
Anata wa kurayaminonakade furuete ita
And I quietly took your hand.
ã¨ç§ã¯éãã«æãåã£ãã
to watashi wa shizuka ni te o totta.
Under the weight of our errors,
ç§ãã¡ã®ã¨ã©ã¼ã®éã¿ã®ä¸ã§
Watashitachi no ERAA no omomi no shita de
All seems to have been crushed.
ãã¹ã¦ãæ¼ãã¤ã¶ããã¦ããããã§ãã
Subete ga oshitsubusa rete iru yÅdesu.
All I can do is try to help you to find you way.
ç§ã«ã§ãããã¨ãã¹ã¦ã¯ããªãã®æ¹æ³ãè¦ã¤ããæå©ããããã¨ãããã¨ã§ãã
Watashi ni dekiru koto subete wa anata no hÅhÅ o mitsukeru tedasuke shiyou to suru kotodesu.
I want to keep you close to me,
ç§ã¯ããªããç§ã®è¿ãã«ç¶æããã
Watashi wa anata ga watashi no chikaku ni iji shitai
Spinning in a world of lies;
åã®ä¸çã§ç´¡ç¸¾
Uso no sekai de bÅseki
Dancing on forever;
æ°¸é ã«è¸ã£ã¦ãã
Eien ni odotte iru
As though reality did not exist.
åå¨ãã¦ããªãã£ãç¾å®ãã®ããã
Sonzai shite inakatta genjitsu ka no yÅ.
When I leave,
ç§ã¯ä»»ããã¨ãã«ã
Watashi wa makaseru toki ni,
Do you intend to stay in this world?
ãã®ä¸çã«ã¨ã©ã¾ãã¤ããã§ããï¼
Kono sekai ni todomaru tsumoridesu ka?
I think that you know the answer.
ç§ã¯ããªãããã®çããç¥ã£ã¦ããã¨æãã¾ãã
Watashi wa anata ga sono kotae o shitte iru to omoimasu.
You really do not learn.
ããªããæ¬å½ã«å¦ã°ãªãã
Anata ga hontÅni manabanai.
If you ever leave this desolate place
ãã®è涼ã¨ããå ´æã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¨
Kono kÅryÅ to shita basho no mama ni shite okuto
Come find me and, perhaps
æ¥ã¦ãç§ãè¦ã¤ããã¨ãå¤å
Kite, watashi o mitsukeru to, tabun
All will be restored.
ãã¹ã¦ã復å ããã¾ãã
Subete ga fukugen sa remasu.
I don't believe it's a bad amount. It shouldn't take that long, and the minimum hourly wage is under £7... 8D
Edit: I'll also use the utau of your choice.