Recent content by nneko

  1. nneko

    Multipitch stuff

    You can name the folder D3 for the purpose of organization. In all the multipitch voice banks that I have, the pitch is written in the alias. Example: かD3 Edit: For voice banks in romaji, I've seen it written as ka_D3, where _D3 would be put into the prefix map.
  2. nneko

    I think the only difference is how it's recorded, since the oto is still CV.

    I think the only difference is how it's recorded, since the oto is still CV.
  3. nneko

    (I will try my best to help!) In my opinion, Japanese CVVC is quicker to record, but it takes more work to oto. VCV takes longer to record, but it's easier to oto. There is an efficient VCV reclist available here on the forum which removes redundant and uncommon sounds...
  4. nneko

    can anyone help

    When you install ttenglishinputhelper by drag-n-dropping the zip onto UTAU (while UTAU is running), it will install into UTAU's AppData/Roaming folder. You end up with two different plugin folders: one in Program Files and one in AppData/Roaming/UTAU.
  5. nneko

    Please help!

    I forgot about this feature. That could work too, but it would take a while if you have a lot of notes to change.
  6. nneko

    Please help!

    Usually a question mark means it's a symbol that UTAU can't read. Is your computer's locale in Japanese? If it is, do you have Japanese keyboard downloaded and installed? One time I had an issue where, even though my locale was Japanese, my copy-pasted text would be question marks or gibberish...
  7. nneko

    Please help!

    Unless you modified the oto.ini file, the suffix/prefix should still exist in the voice bank. All you have to do is insert them into the ust using the SuffixBroker. You can copy-paste the symbols* you need and add them to the suffix list by clicking + (make sure the symbol you want is in the box...
  8. nneko

    Best Korean Voicebank Reclist?

    Accents are hard to get rid of unless you go to extremes to get rid of it (please don't). However, here is what I noticed about Korean pronunciation: 오 (O sound) and 우 (U sound) it sounds like the lips are "tighter" compared to Japanese. ㄹ as an ending consonant (L sound), the tongue curls...
  9. nneko

    I created some wav files in hungarian language to make my own voice bank, but some of the words are not playing sound.

    It could be that there are special symbols in the filenames that UTAU isn't able to read. You can try changing the filenames of the silent sounds and see if it fixes the issue.
  10. nneko

    Issues with oremo

    In Oremo, click Show > Show F0. It will show the pitch of your recording, and your target pitch will be shown as a red line. Make sure the Show Target Tone option in Advanced Settings is turned on.
  11. nneko

    Sees OpenUTAU update KOREAN VCV PHONEMIZER Internal squeals of happy Imports favorite VCV Korean...

    Sees OpenUTAU update KOREAN VCV PHONEMIZER Internal squeals of happy Imports favorite VCV Korean voice bank :uhuhu: Today is good day
  12. nneko

    Openuatu bank import trouble

    You can try refreshing it first (click the 3 dots under the picture) or try putting the uncompressed folder into the singers folder.
  13. nneko

    @Kiyoteru Ah, that makes sense! The phonemizer page still mentioned the ellipsis, so I wasn't...

    @Kiyoteru Ah, that makes sense! The phonemizer page still mentioned the ellipsis, so I wasn't sure if I had encountered a bug at the time.
  14. nneko

    Does UTAU works in Windows 11?

    I wonder if doppeltler will work in place of the default resampler?
  15. nneko

    @NordGeit Scorched earth! Justice for my garden!

    @NordGeit Scorched earth! Justice for my garden!