What would the Kanji be for "Anna"? (Solved.)

Utau Lover223

Teto's Territory
I look at google translate and it came out to be

アンナ

But I don't trust google and only know how to say Hi and Thank you (informally) in Japanese so I could use some help

:cry:
 

Tema

Living Katsudon
Supporter
Defender of Defoko
RE: What would the Kanji be for "Anna"?

Technically it's not wrong, since most of the time Anna is a foreign name and therefore should be written in katakana. The Japanese title of Frozen spells it アナ though. Anna can be a Japanese name too, in which case the kanji would be 杏奈.
 

Utau Lover223

Teto's Territory
Thread starter
RE: What would the Kanji be for "Anna"?

I see, oh also could I add the "loid" to the back of the Kanji like so?

"杏奈loid"

Or would that be wrong as well? ._.

Edit: Oh and I looked up the Kanji and
杏 is Apricot and 奈 is apple tree hmmmm don't really know how that fits in with my Utauloid
 

Tema

Living Katsudon
Supporter
Defender of Defoko
RE: What would the Kanji be for "Anna"?

That's more of a style choice. You could write it like that, or you could put it in katakana (杏奈ロイド).

If the kanji doesn't fit, and you still want to to use kanji, you could try to look up different kanji that can read "an" and "na." It won't be a real name, more than likely, but as far as I can tell the Japanese fandom does it a lot.
 

Utau Lover223

Teto's Territory
Thread starter
RE: What would the Kanji be for "Anna"?

Alright, I'll look up more Kanji versions of the name I want and see if any of those fit my Style/Utauloid. Thank you so much for helping me out. :D :smile:
 

PuddingPuff

Teto's Territory
RE: What would the Kanji be for "Anna"?

Anna in katakana would just be spelt out phonetically, being a foreign name.
アンナ has more emphasis on the "n" sound because you'd pronounce it "a-n-na".
アナ is just "a-na". The ン is that extra "n" sound.
It really boils down to pronounciation and preference, to be honest.
 

Similar threads